単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Will you listen to yourself? (変なこと言うわね)
Would that I could! (そうできたらいいんだけどね)
Would you be so kind? (お願いできますこと?)
Wouldn't that be something? (そうなったらすごいことだよね!)
Wouldn't you know! (やっぱりね)
You can forget about going to the movies. (-するのはあきらめなさい)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Will anybody miss me? (帰っても大丈夫?)
Will do. (そうします)
Will that do the trick? (それで許してくれるかい?)
Will that make you happy? (それで気がすむかい?)
Will you get over it? (もう忘れなさいよ)
Will you give it a rest. (もうやめてくれないか)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Which is it gonna be? (どっちにする?)
Who can say? (わかんないな)
Who's with me? (僕に賛成の人は?)
Why bother? (無駄だよ)
Why do I even bother? (そんなことして何になる)
Why do you think? (そんなの明らかじゃないか)