Is This English???


2010年2月27日 一覧
IF & WISH - Indicative / Subjunctive mood - 2010年2月27日 PM11:59
聞く読む話す - Hearing, Reading and Speaking - 2010年2月27日 PM11:59
仮定法過去完了 - The combinations of the perfect tense and auxiliary verb - 2010年2月27日 PM11:59
間違いやすい単語 - Annoying words - 2010年2月27日 PM11:59
代名詞 - Pronouns - 2010年2月27日 PM11:58
That's too tough - 2010年2月27日 PM11:57
Martha Stewart - 2010年2月27日 PM11:56
Stay hungry, stay foolish - 2010年2月27日 PM11:55
What are you motivated from? - 2010年2月27日 PM11:54
Rewarning - 2010年2月27日 PM11:53

2010年2月27日

IF & WISH - Indicative / Subjunctive mood

/// Indicative mood
直説法、条件法?仮定法の中の分類の一つ?

■IF 現在形 + 主節現在(実現可能性100%)
If you accept our offer, we have a deal.

■IF 現在形 + 主節助動詞
If you accept our offer, we will have a deal.(実現可能性80%)
If you accept our offer, we may have a deal.(実現可能性60%)
If you accept our offer, we must have a deal.(実現可能性110%強制の勢い)

=====================================

/// Subjunctive mood
仮定法過去や過去完了になると感情が入り肯定と否定が逆の表現になる

■IF 過去形 + 主節過去の助動詞
現在の願望を表す。するのになぁ。
If you accepted our offer, we would have a deal.(実現可能性0%~)
If you accepted our offer, we should have a deal.
If you accepted our offer, we could have a deal.
If you accepted our offer, we might have a deal.

仮定法ではwasの代わりにwereを用いるのが普通(If I/he/she/it were)
しかし会話などでは was も使われる
If I were you, I would do that.

■IF 過去完了形 + 主節過去の助動詞+完了形
過去の願望を表す。したのになぁ。
If you had accepted our offer, we would have had a deal.したのになぁ(100%後悔)
If you had accepted our offer, we should have had a deal.すべきだったのになぁ(200%後悔)
If you had accepted our offer, we could have had a deal.できたのになぁ(60%実感)
If you had accepted our offer, we might have had a deal.したかもなぁ(35%関心薄)

普通if文が無い場合は過去完了形は反実仮想で実際は実行していない
しかしcan/mayは時制の一致等の過去としてのcould/mightは仮定法でない場合があり
実行したか、実行していないか文脈でしか分からない→大過去ということ(意味が真逆になる)
 I could have done that. できたのになぁ
 I could have done that before it was started. 始まった前にできた
詳しくは仮定法過去完了を参照

=====================================

★★★IF系は3パターンと覚えておく(日本語的に、学問的に仮定法は厄介なので)
1)IF文: IF現在-現在 か IF現在-未来
2)仮定法過去(ありえない現在の願望): IF過去-助動詞過去
3)仮定法過去完了(過去の願望): IF過去完了-助動詞過去完了
IF節は条件で感情がないので時制だけ、IF節に助動詞は来ない

=====================================

■条件を表す副詞節の中では未来の事でも現在形(名詞句は違って未来形が使える)
I will start if/when he comes.     SV

I don't know if/when he will come.   SVO

=====================================

wish と hope には違いがあり、wish が実現の可能性があまりないことを希望するのに対し、hope は可能性があることを希望します。
ですのでthat節をとる場合はwishは仮定法(過去)の形を取ります。

■wish+過去(だといいのに:現在の事)
I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのに

■wish+過去完了(だったらよかったのに:過去の事)
She wishes she had married. 彼女は結婚してればよかったな、と思っている

直接法の使い方としては
I wish him happy.
I wish him happiness.
I wish you to go with me.
あるいはwant, would likeと同意の使い方がある、I wish a merry Christmas.

If only = wish
If only it were that simple.

=====================================

その他の仮定法、複雑であまり意識しなくていい

■仮定法現在
 動詞の原形を使う、古文のような古い表現
  I suggested that he see a doctor.
  God save queen.
■仮定法未来(万一将来こうなれば)
  If he would not pay the money, you should have called the police. 
  if S were to ありそうもないことについての仮定を表す。仮に~ならば
   If she were to know that, she would get angry.
   「仮に彼女がそれを知ったら、彼女は怒るだろう。」
  if S should 現在または未来対する実現性が少ない仮定を表す。非現実的のshould。万一~ならば
   If it should rain tomorrow, I would stay here.
   万一明日雨が降ったら、私はここにいるだろう
■特殊な仮定法
  If it were not for(but for/Without) water, no creature could live on this.
  He speaks English as if he were an Englishman.
  He speaks English as if(as though) he were an Englishman.
  等々

=====================================
■IFの代わり
provided / providing は「~という条件を与えれば」→「もし~なら」
suppose / supposing 「もし~なら」
assuming 「~と仮定すれば」 
granting / granted 「仮に~としても」 
given [the fact] 「~を考慮すると」
on (the) condition 「~という条件で」

I will agree with the plan, provided that I get your agreement on my new policy as well.
Provided you have done all the homework assignments, this quiz should be very easy.
Suppose you only had $100. What would you spend it on?
※suppose(原形)の形に注意、supposeだけ動詞の原形で決してsupposedではない

※倒置 If S V -> V S になるがIFの代わりとも言える

投稿者 funa : PM11:59 | 英語のコツ - Tips | コメント (0) | トラックバック (0)


2010年2月27日

聞く読む話す - Hearing, Reading and Speaking

-------------------------------------
日本語を介さない、外国に居たときの気分になる
オンラインから対面に変わると、サイズが大きくなるので抑揚/テンション/声の大きさが相対的に小さくなるので気を付ける
-------------------------------------
-HEARING
感情を聞く(普通話すことには感情がこもっている、その前提となる感情をいち早く聞く、見る、感じる)
4段階の一番早いもので心の準備しておく(音節が単語単位<単語が結合する<音節がなくなる<アクセントの部分しか聞こえず、それが繋がっている)
文の先頭に注意する(聞き逃しても最後まで聞いて文脈で想像できる)
チャンクで聞き、イメージを作ることに集中する、ワードDBマッチング
日本語とは周波数と倍音が違うので意識する
日本語で思考されイメージが作られる、のは仕方がない、出来れば英語チャンクで
ポイントを日本語で記憶する?
-------------------------------------
-READING
構文を意識して読む、速読の時は頭の中で単語を発音しない
構文はイメージを作る格子であり、チャンクで短期記憶に入れてくれる
単語は一瞬で見分ける必要がある
早く音読するには文字から発音を機械的に行い、その音を聞き理解する?
-------------------------------------
-SPEAKING
はじめに話した主語から組み立てる(大過去の過去完了と完了は事前に意識が必要)
オーバーアクションで
抑揚を音の高低で大きく付ける、歌と思う?
 延ばす音は長めに伸ばす note/knot/not
-------------------------------------

高低、リズムを優先すれば、スピードが落ちるが発音が綺麗になり、身につく
大きな概念から入り詳細へ、ビジネス志向
Thinking in English 必要な前日は特に

英語は話すための言語で、日本語は書き言葉だと感じる。
記憶力の関係もあり、英語では早口で感情を乗せ話す(読む)練習が効く。
文としては遅く話していても、単語は早く発音される。

会話には「発音」「理解」「記憶」の3つを同時に行う必要がある
「理解」「記憶」は頭の中だけのイメージだけで行うのでなく、物理的肉体的に配置して補う

優秀な英語教師の下で習えば英語力が伸びる分けではない
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170409-00000012-nkgendai-life
 →低めの目標で自分のレベルにあった学習方法、複雑な概念は切り捨てる
 →スピード重視、文法は基本の時制/過去分詞/関係代名詞辺りまで、ボキャブラリは楽しめるもの

投稿者 funa : PM11:59 | 英語のコツ - Tips | コメント (0) | トラックバック (0)


2010年2月27日

仮定法過去完了 - The combinations of the perfect tense and auxiliary verb

仮定法過去完了(IF+過去完了形, 主節過去の助動詞+完了形)
過去の願望を表す。したのになぁ
If you had accepted our offer, we would have had a deal.

普通if文が無い場合は過去完了形は反実仮想で実際は実行していない
しかしcan/mayは時制の一致等の過去としてのcould/mightは仮定法でない場合があり
実行したか、実行していないか文脈でしか分からない→大過去ということ
 大過去なので文脈で分かる? The party could have started before it started.
 大過去ならこれでいいのでは The party had started before it started.
 また大過去は比較なので省略は適切でない
  I could have done (before its started).とは普通言わない
  I could have done (if it had started).と普通なる
  ほぼ仮定法過去完了で反実仮想と理解してもいいのでは

実行した(仮定法でない)
I have done that.

実行していない(仮定法)
should have done すべきだったのに(200%後悔)
would have done したのに(100%後悔)
must have done したに違いない(95%実感)
could have done できたかも知れないのになぁ(60%実感)
might have done してもよかったかも<どっちでもいい>(35%関心薄)

実行した(仮定法)
shouldn't have done すべきでなかったのに(200%後悔)
wouldn't have done しなかったのに(100%後悔)
couldn't have done できなかったかも知れないなぁ(60%実感)

----------------------------------------------
文脈でしか分からない大過去とは?
※大過去のmightは許可のみ、推量「かもしれない」は仮定法にしかならないのでは

(仮定法でない)
could have done できた(可能の大過去) 
 I could have done that before it was started. 始まった前にできた
might have done してもよかった(許可の大過去)
 I might have done that before it was started. 始まった前ならやっても良かった
 
(仮定法でない)
couldn't have done できなかった(不可能の大過去)
 I couldn't have done that before it was started. 始まった前ならできなかった
mightn't have done しては駄目だった(許可の大過去)
 I mightn't have done that before it was started. 始まった前はしては駄目だった

(仮定法でない)
can have done できた/できたかも(50%の可能性)
 I can have done that. 俺はできたよ/俺ならできた
may have done したかも<結果を知らない>(40%の可能性)
 I may have done that. 俺はやったかも/俺はやってもよかった

参考:二重否定の難しさ、現在なら二重否定は肯定だが、過去なら否定強調で意味が真逆になる Is This English??? - 代名詞 - Pronouns (bangboo.com)

投稿者 funa : PM11:59 | 英語のコツ - Tips | コメント (0) | トラックバック (0)


ナビ: 1 | 2 | 3 | 4  >
ギャラリー
人気ページ
最近のエントリー