■条件を表す副詞節の中では未来の事でも現在形(名詞句は違って未来形が使える)
I will start when he comes. SVI don't know when he will come. SVO
条件節) We will start the meeting as soon as Mr. Murayama arrives.
条件句) I don't know if he will come on time.
注意するのは when と if、条件を付けるときだけ現在形って感じか
//条件節は確率で接続詞を変える when 100% > if 50% > in case
when: 確実性の高い未来の出来事
When rock ice is heated, it turns into water.
if : 不確実な未来の出来事
If blood pressure becomes too low, the blood will not flow properly.
in case: 万が一に生ずる出来事
In case anything goes wrong with the product, take it to a nearby authorized shop.
■howは先行詞を取らない
This is how Bill talks. his is (the way) how Bill talks. の the wayは絶対付けないこと
how to の同格は避ける(先行詞を含む感覚が強いのだと思う) Please give us a proposal how to name the document. は駄目
■助動詞 need はcanと同じ
People who do not work well with others need not apply for this position.
肯定文では使えず否定だけ、(S need not 原形)で「する必要はない」硬い言い方
Need he go there?
疑問形(Need s v原型 ?)「する必要ある?」
He need not have gone there.
完了形(need not have p.p.)「する必要はなかったのに(でも実際はした)」
■IFの代わり
provided / providing は「~という条件を与えれば」→「もし~なら」
suppose / supposing 「もし~なら」
assuming 「~と仮定すれば」
granting / granted 「仮に~としても」
given [the fact] 「~を考慮すると」
on (the) condition 「~という条件で」
I will agree with the plan, provided that I get your agreement on my new policy as well.
Provided you have done all the homework assignments, this quiz should be very easy.
Suppose you only had $100. What would you spend it on?
※suppose(原形)の形に注意、supposeだけ動詞の原形で決してsupposedではない
■要求動詞のthat以下は動詞の原形
He requires that bills be paid by then.
//advice,demand,desire,insist,propose,orderは仮定法現在なのでthat以下は原形
he proposed that the convention be held in Chicago.
■先行詞 that
先行詞に最上級、序数詞がくる場合、関係詞はthatか省略、whomじゃない
She is the most beautiful woman that I have ever seen.
//先行詞にthe only,the same,the very,every,allが付いている場合はthatを使う
She is the only person that can speak English.
■there は「ある」ではなく空白を埋めるためで 旧情報the/myはつかず新情報a
✖)There is my pen on the table.
〇)My pen is on the table.
〇)There ia a pen on the table.
■albeit=although
The car is beautiful, albeit a bit pricey.
その車は美しい、少し値が張るが
■違い
I heard my name was called somewhere.
どこかに、私の名前が呼ばれたと人から聞いた
I heard my name called from somewhere.
どこかで私の名前が呼ばれているのが聞こえた