訳のニュアンスは見直したい、、、
when it comes to ~に関して言えば
when it comes to ~に関して言えば
if do say so myself, 自分でいうのもなんだけど
last but not least 最後に重要なことは
a big fan of- 〜が大好きだ
wouldn't go so far as to say ~とまでは言わないが
as a matter of fact 実際には
needless to say 言うまでもなく
end up ~ing 結果として~する
the experience has taught me that 〜だということをその経験から学んだ
has nothing to do with ~と関係ない
come to the conclusion 結論に至る
to the fullest 最大限
turn out ~であるとわかる
off the top of my head 思いつきで
on the fence はっきりは言えない
this may be off topic, but 少し話はズレているかもしれませんが
be second to none 右に出るものはいない
Having said that そうは言っても、
to some extent ある程度
the rest is history あとはご存じの通り
in a nutshell 一言でいうと
one thing leads to another 色んな事が重なって
to say the least 控えめに言って
the in thing 流行っている
to an untrained eye 素人目には
I couldn't agree with you more. 大賛成です
once-in-a-lifetime 一生に一度の
just about anything 大体なんでも
It goes without saying that- 言うまでもなく
what you may call it なんとかというもの
on the rise 上昇中で
been through a lot 色々大変だった
have reached the point where ~というところまで来てしまった
nothing comes to mind right now, but 今は何も思いつかないですが
not cut out for- 〜に向いていない
hardly ever めったにしない
have a great influence on- ~に大きな影響を及ぼす
Just because- doesn't mean- ~だからといって~なわけじゃない
ranging from A to B AからBに至るまで
double-edged sword 諸刃の剣
can act as a detterent 抑止力として働く
for the time being. しばらくの間は
A little bird told me. 小耳に挟んだ
a good case in point ~は好例だ
down to erath 地に足が着いている
That's where my idea comes in. そこに私のアイデアが
To the best of my knowlege, 私の知る限り、
take it for granted 当たり前だと思う
have a long way to go. 長い道のりがある
what struck me most was- 印象的だったのは~
on top of the world 最高の気分で
in contrast to と対照的に
hit it off 気が合う
first thing in the morning 朝一で
see how it plays out どうなるか様子を見る
play it by ear 成り行きにまかせる
hit rock bottom 落ちるところまで落ちる
on second thought よく考えると
Every cloud has a silver lining どんな悪いことにもいいがある
on a whim 思いつきで
on the tip of my tongue ここまで出かかっている。
be blown away by ~に感動した
my-old-self, my-future-self 過去の自分 未来の自分
once and for all 金輪際
up in the air 未定
blessing in disguise 不幸中の幸い
walk in someone's shoes の立場になる
No matter what it is それが何であろうと
In retrospect 今振り返ると
for a change たまには(気分を変えて)
on purpose わざと、あえて
Ever since I can remember 心ついてからずっと
those in need 回っている人たち
pros and cons 賛否両論
One thing is for sure 1つ確実なことがある
within walking distance 徒歩圏内
By far the best thing I can do is 私ができる圧倒的No1は~だ
vice versa 逆も同じ
There is no panacea for の万能薬などない。
The fact remains that- そうは言っても事実は~だ
make my day 最高の一日にする
It appears to be 一見~のようだ
The last thing I want is- は絶対にしたくない
That depends on how you look at it. それは物の見方による。
make sense 理にかなっている
as of right now 今の時点で
at some point どこかのタイミングで
put someone on the spot 困らせる
what it takes to に必要な素質
now that- もう~だから
on a regular basis 定期的に
located in the heart of~ 〜の中心に位置する
change -for the better を良いものにする
Now is the time to do- 今こそ~するときだ。
what have always wanted to ~ ずっと~したかったこと
in the hope of- を期待して
At the extreme 極端な場合
it has yet to be 今なお~であるべきだ
feel an attachment to 愛着にがある
Lets call it a day これでおしまいにしよう