単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
What's it to you? (それは君には関係ないことだろう!)
Where are you coming from? (一体どういうこと?)
Where did you get that idea? (バカなこと言わないでくれよ)
Where does he get off? (どこまで図に乗るんだよ)
Where would I be without you? (ホント助かるよ)
What's the rush? (何を大慌てしてるんだ?)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
What's it to you? (それは君には関係ないことだろう!)
Where are you coming from? (一体どういうこと?)
Where did you get that idea? (バカなこと言わないでくれよ)
Where does he get off? (どこまで図に乗るんだよ)
Where would I be without you? (ホント助かるよ)
What's the rush? (何を大慌てしてるんだ?)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
The ball's in your court (君次第だね)
Way to go (やったじゃん)
What brigns you here (どうしてこちらにいらしたんですか)
What if I do (君の知ったことじゃないさ)
What was that? (何ですって?)
What'll it be? / What you'll have? (何を飲む?)
What's cooking? (なんだか騒々しいね)