単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
What's it to you? (それは君には関係ないことだろう!)
Where are you coming from? (一体どういうこと?)
Where did you get that idea? (バカなこと言わないでくれよ)
Where does he get off? (どこまで図に乗るんだよ)
Where would I be without you? (ホント助かるよ)
What's the rush? (何を大慌てしてるんだ?)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
The ball's in your court (君次第だね)
Way to go (やったじゃん)
What brigns you here (どうしてこちらにいらしたんですか)
What if I do (君の知ったことじゃないさ)
What was that? (何ですって?)
What'll it be? / What you'll have? (何を飲む?)
What's cooking? (なんだか騒々しいね)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
now you're talking. (いいね、それ!)
Say when (ストップ言ってね)
Seen better (たいしたことない、もっといいの見たことがあるよ)
Sorry I asked (聞いてゴメン)
Spare me (今は勘弁してもらえない)
Tell me about it (そんなこととっくに分かっているよ)