単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
You got me there. (さあ、わかんないよ)
You heard me (そういっただろ!)
You hit the nail on the head. (その通り!)
You know what? (ねえねえ、聞いて)
You lucked out! (運がよかったわね!)
You never know (かもねー) - You'll never know (おまえには分からないね)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Will you listen to yourself? (変なこと言うわね)
Would that I could! (そうできたらいいんだけどね)
Would you be so kind? (お願いできますこと?)
Wouldn't that be something? (そうなったらすごいことだよね!)
Wouldn't you know! (やっぱりね)
You can forget about going to the movies. (-するのはあきらめなさい)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Will anybody miss me? (帰っても大丈夫?)
Will do. (そうします)
Will that do the trick? (それで許してくれるかい?)
Will that make you happy? (それで気がすむかい?)
Will you get over it? (もう忘れなさいよ)
Will you give it a rest. (もうやめてくれないか)